Haciendo el indio
Será raro verme defender a Microsoft, pero después de este post rezo tres avemarías. Lo comenta Antonio José Chinchetru y la noticia completa la podéis leer en El Mundo: los indígenes de la etnia mapuche quieren demandar a Microsoft… ¡por sacar el Windows en su idioma! Si algo han temido las culturas en peligro de extinción ha sido que la existencia de paquetes de software como Windows se ciñesen a los grandes idiomas y dañasen los idiomas menores. En Cataluña los gobiernos de Pujol llegaron a acuerdos con Microsoft y para la traducción al catalán de los sistemas Windows hace años. Y ahora los mapuches acusan a Gates de violar su herencia cultural y le llaman pirata intelectual -imagino que por este hecho-. Microsoft puede tener en cuenta razones de mercado para incorporar estos idiomas a su sistema operativo, pero dudo que el mapuche (hablado por 400.000 personas) le permita extender su monopolio. Los mapuches deberían dejar de hacer el indio… y ya de paso el ridículo.



Ya ví esta noticia hace algún tiempo y me sorprendió. Yo creo que no es más que una estratagema de la comunidad Mapuche para salir en los medios de comunicación.
El argumento de los indios Mapuche era que la “propiedad intelectual” sobre el idioma les pertenecía a ellos, y que no iban a permitir que fuese una empresa la que estableciese las normas lingüísticas (semántica y gramática). Intuyo que no hay una academia de la lengua Mapuche que pueda servir de interlocutor con Microsoft.
Muy curioso, en todo caso.